Tillkännagivande (1995:1128) om kungörande m.m. i fråga om konventionen den 25 oktober 1980 om de civila aspekterna på internationella bortföranden av barn

Författningen är uppävd

Upphävd per: 1997-12-05

Utfärdad: 1995-10-19

Ikraftträdande: 1995-10-19

Ändring införd:

Den i Haag den 25 oktober 1980 dagtecknade konventionen om de civila aspekterna på internationella bortföranden av barn, som för Sveriges del trätt i kraft den 1 juni 1989, har kungjorts genom publicering i Sveriges överenskommelser med främmande makter (SÖ 1989:7) i sin lydelse på originalspråken engelska och franska. En översättning av konventionen till svenska finns intagen i bilaga till regeringens proposition 1988/89:8 om olovligt bortförande av barn i internationella förhållanden.

Konventionen var den 1 oktober 1995 i kraft i förhållande till följande stater.

Stat            Dag då konven-          Förklaringar och reservationer
                tionen blev
                tillämplig mellan
                Sverige och staten
                ifråga
Amerikas
förenta
stater          1989-06-01              I enlighet med artikel 24 har
                                        Förenta staterna reserverat sig mot
                                        att franska får användas i
                                        ansökningar, meddelanden eller
                                        andra handlingar som sänds till dess
                                        centralmyndighet.
                                        I enlighet med artikel 26 skall
                                        Förenta staterna inte vara
                                        förpliktat att bära några kostnader
                                        som avses i artikelns andra
                                        stycke och som har uppkommit på de
                                        sätt som anges i artikelns tredje
                                        stycke utom såvitt dessa kostnader
                                        kan täckas genom Förenta staternas
                                        rättshjälpssystem.
Argentina       1991-06-01              --
Australien      1989-06-01              I enlighet med artikel 40 skall
                                        konventionen gälla endast på
                                        fastlandet och i Tasmanien.
Bahamas         1995-01-01              --
Belize          1991-04-01              I enlighet med artikel 24 har Belize
                                        reserverat sig mot att franska
                                        får användas i ansökningar,
                                        meddelanden eller andra handlingar
                                        som sänds till dess centralmyndighet.
                                        I enlighet med artikel 26 skall
                                        Belize inte vara förpliktat att bära
                                        några kostnader som avses i artikelns
                                        andra stycke och som har
                                        uppkommit på de sätt som anges i
                                        artikelns tredje stycke utom såvitt
                                        dessa kostnader kan täckas genom
                                        Belizes rättshjälpssystem.
Bosnien-
Hercegovina     1991-12-01              --
Burkina Faso    1993-12-01              --
Canada          1989-06-01              I enlighet med artikel 26 skall
                                        Canada inte vara förpliktat att bära
                                        några kostnader som avses i artikelns
                                        andra stycke och som har
                                        uppkommit på de sätt som anges i
                                        artikelns tredje stycke utom såvitt
                                        dessa kostnader kan täckas genom
                                        Canadas rättshjälpssystem.
Chile           1995-01-01              --
Cypern          1995-01-01              --
Danmark         1991-07-01              Konventionen skall inte tillämpas i
                                        fråga om Färöarna och Grönland.
                                        I enlighet med artikel 24 har Danmark
                                        reserverat sig mot att franska
                                        får användas i ansökningar,
                                        meddelanden eller andra handlingar
                                        som sänds till dess centralmyndighet.
                                        I enlighet med artikel 26 skall
                                        Danmark inte vara förpliktat att
                                        bära några kostnader som avses i
                                        artikelns andra stycke och som har
                                        uppkommit på de sätt som anges i
                                        artikelns tredje stycke utom såvitt
                                        dessa kostnader kan täckas genom
                                        Danmarks rättshjälpssystem.
Ecuador         1993-12-01              --
Finland         1994-08-01              I enlighet med artikel 24 har
                                        Finland reserverat sig mot att
                                        franska får användas i ansökningar,
                                        meddelanden eller andra handlingar
                                        som sänds till dess centralmyndighet.
                                        I enlighet med artikel 26 skall
                                        Finland inte vara förpliktat att
                                        bära några kostnader som avses i
                                        artikelns andra stycke och som har
                                        uppkommit på de sätt som anges i
                                        artikelns tredje stycke utom såvitt
                                        dessa kostnader kan täckas genom
                                        Finlands rättshjälpssystem.
Frankrike       1989-06-01              I enlighet med artikel 24 har
                                        Frankrike reserverat sig mot att
                                        engelska får användas i ansökningar,
                                        meddelanden eller andra
                                        handlingar som sänds till dess
                                        centralmyndighet.
                                        I enlighet med artikel 26 skall
                                        Frankrike inte vara förpliktat att
                                        bära några kostnader som avses i
                                        artikelns andra stycke och som har
                                        uppkommit på de sätt som anges i
                                        artikelns tredje stycke utom såvitt
                                        dessa kostnader kan täckas genom
                                        Frankrikes rättshjälpssystem.
Grekland        1993-06-01              I enlighet med artikel 24 har
                                        Grekland reserverat sig mot att
                                        franska får användas i ansökningar,
                                        meddelanden eller andra
                                        handlingar som sänds till dess
                                        centralmyndighet.
                                        I enlighet med artikel 26 skall
                                        Grekland inte vara förpliktat att
                                        bära några kostnader som avses i
                                        artikelns andra stycke och som har
                                        uppkommit på de sätt som anges i
                                        artikelns tredje stycke utom såvitt
                                        dessa kostnader kan täckas genom
                                        Greklands rättshjälpssystem.
Honduras        1995-01-01              I enlighet med artikel 26 skall
                                        Honduras inte vara förpliktat att
                                        bära några kostnader som avses i
                                        artikelns andra stycke och som har
                                        uppkommit på de sätt som anges i
                                        artikelns tredje stycke utom såvitt
                                        dessa kostnader kan täckas genom
                                        Honduras rättshjälpssystem.
Irland          1991-10-01              --
Israel          1991-12-01              I enlighet med artikel 26 skall
                                        Israel inte vara förpliktat att
                                        bära några kostnader som avses i
                                        artikelns andra stycke och som har
                                        uppkommit på de sätt som anges i
                                        artikelns tredje stycke utom såvitt
                                        dessa kostnader kan täckas genom
                                        Israels rättshjälpssystem.
Italien         1995-05-01              --
Förbundsre-
publiken
Jugoslavien
(Serbien-
Montenegro)     1991-12-01              --
Kroatien        1991-12-01              --
Luxemburg       1989-06-01              I enlighet med artikel 26 skall
                                        Luxemburg inte vara förpliktat att
                                        bära några kostnader som avses i
                                        artikelns andra stycke och som har
                                        uppkommit på de sätt som anges i
                                        artikelns tredje stycke utom såvitt
                                        dessa kostnader kan täckas genom
                                        Luxemburgs rättshjälpssystem.
Före detta
jugoslaviska
republiken
Makedonien      1991-12-01              --
Mauritius       1993-12-01              I enlighet med artikel 26 skall
                                        Mauritius inte vara förpliktat att
                                        bära några kostnader som avses i
                                        artikelns andra stycke och som har
                                        uppkommit på de sätt som anges i
                                        artikelns tredje stycke utom såvitt
                                        dessa kostnader kan täckas genom
                                        Mauritius rättshjälpssystem.
Mexico          1992-08-01              --
Monaco          1993-12-01              I enlighet med artikel 26 skall
                                        Monaco inte vara förpliktat att bära
                                        några kostnader som avses i artikelns
                                        andra stycke och som har
                                        uppkommit på de sätt som anges i
                                        artikelns tredje stycke utom såvitt
                                        dessa kostnader kan täckas genom
                                        Monacos rättshjälpssystem.
Nederländerna   1990-09-01              Konventionen skall inte tillämpas i
                                        fråga om Nederländska Antillerna
                                        och Aruba.
                                        I enlighet med artikel 26 skall
                                        Nederländerna inte vara förpliktat
                                        att bära några kostnader som avses
                                        i artikelns andra stycke och som
                                        har uppkommit på de sätt som anges i
                                        artikelns tredje stycke utom
                                        såvitt dessa kostnader kan täckas
                                        genom Nederländernas
                                        rättshjälpssystem.
Norge           1989-06-01              I enlighet med artikel 24 har Norge
                                        reserverat sig mot att franska
                                        får användas i ansökningar,
                                        meddelanden eller andra handlingar
                                        som sänds till dess centralmyndighet.
                                        I enlighet med artikel 26 skall
                                        Norge inte vara förpliktat att
                                        bära några kostnader som avses i
                                        artikelns andra stycke och som har
                                        uppkommit på de sätt som anges i
                                        artikelns tredje stycke utom såvitt
                                        dessa kostnader kan täckas genom
                                        Norges rättshjälpssystem.
Nya Zeeland     1992-08-01              I enlighet med artikel 24 har Nya
                                        Zeeland reserverat sig mot att
                                        franska får användas i ansökningar,
                                        meddelanden eller andra
                                        handlingar som sänds till dess
                                        centralmyndighet.
                                        I enlighet med artikel 26 skall
                                        Nya Zeeland inte vara förpliktat att
                                        bära några kostnader som avses i
                                        artikelns andra stycke och som har
                                        uppkommit på de sätt som anges i
                                        artikelns tredje stycke utom såvitt
                                        dessa kostnader kan täckas genom
                                        Nya Zeelands rättshjälpssystem.
Panama          1995-01-01              --
Polen           1993-12-01              I enlighet med artikel 26 skall
                                        Polen inte vara förpliktat att bära
                                        några kostnader som avses i artikelns
                                        andra stycke och som har
                                        uppkommit på de sätt som anges i
                                        artikelns tredje stycke utom såvitt
                                        dessa kostnader kan täckas genom
                                        Polens rättshjälpssystem.
Portugal        1989-06-01              --
Rumänien        1993-12-01              --
Saint
Christopher
och Nevis       1995-01-01              I enlighet med artikel 26 skall
                                        Saint Christopher och Nevis inte
                                        vara förpliktat att bära några
                                        kostnader som avses i artikelns
                                        andra stycke och som har uppkommit
                                        på de sätt som anges i artikelns
                                        tredje stycke utom såvitt dessa
                                        kostnader kan täckas genom Saint
                                        Christopher och Nevis
                                        rättshjälpssystem.
Schweiz         1989-06-01              --
Slovenien       1995-01-01              --
Spanien         1989-06-01              --
Storbritannien
och Nordirland  1989-06-01              Enligt artikel 26 skall Storbritannien
                                        och Nordirland inte vara
                                        förpliktat att bära några kostnader
                                        som avses i artikelns andra
                                        stycke och som har uppkommit på de
                                        sätt som anges i artikelns tredje
                                        stycke utom såvitt dessa kostnader
                                        kan täckas genom Storbritanniens
                                        och Nordirlands rättshjälpssystem.
                                        Konventionen skall från och med den
                                        1 september 1991 tillämpas även
                                        i förhållande till Isle of Man.
Tyskland        1990-12-01              I enlighet med artikel 26 skall
                                        Förbundsrepubliken Tyskland inte
                                        vara förpliktad att bära några
                                        kostnader som avses i artikelns
                                        andra stycke och som har uppkommit
                                        på de sätt som anges i artikelns
                                        tredje stycke utom såvitt dessa
                                        kostnader kan täckas genom
                                        Förbundsrepubliken Tysklands
                                        rättshjälpssystem.
                                        Förbundsrepubliken Tyskland
                                        förutsätter att ansökningar från
                                        andra stater normalt skall åtföljas
                                        av en översättning till tyska.
Ungern          1990-07-01              --
Österrike       1989-06-01              --


Historik och övergångsbestämmelser

1995:1128

Tillkännagivande (1995:1128) om kungörande m.m. i fråga om konventionen den 25 oktober 1980 om de civila aspekterna på internationella bortföranden av barn

Myndighet: Justitiedepartementet L2

Uppslagsord: bortförande av barn,barn

1997:930

upph.