Författningen är uppävd
Upphävd per: 2013-09-03
Utfärdad: 1996-01-18
Ikraftträdande: 1996-05-30
Ändring införd: t.o.m. SFS 2008:1307
1 § Den som vill upprätta en begränsningsfond enligt 10 kap. 6 § sjölagen (1994:1009) skall skriftligen ansöka om detta hos domstolen samt lämna uppgifter om
Sökanden skall till domstolen ge in en kopia av ett sådant certifikat för fartyget som avses i 10 kap. 12 eller 13 §§ sjölagen samt en handling som visar den uppgift om fartygets dräktighet som avses i första stycket 2.
2 § Bestämmelserna i 2 6 §§ förordningen (1985:68) om begränsningsfond skall tillämpas i fråga om en sådan begränsningsfond som upprättas enligt 10 kap. 6 § sjölagen.
Om en sådan dom som anges i 4 § den förordningen har meddelats i en främmande stat som har tillträtt den i 10 kap. 1 § första stycket sjölagen angivna 1992 års ansvarighetskonvention (konventionsstat), skall även en kopia av beslutet om verkställighet enligt 21 kap. 6 § sjölagen ges in.
3 § Frågor om godkännande av en försäkring eller en säkerhet som avses i 10 kap. 12 § första stycket sjölagen prövas av Finansinspektionen.
av inspektionen.
4 § Ansökan om ett certifikat görs hos Finansinspektionen på formulär som fastställs av inspektionen.
5 § Har ansvaret för ett fartyg som inte ägs av staten täckts av en försäkring skall till ansökan om certifikatet fogas ett intyg av försäkringsgivaren. Av intyget skall framgå att
Det intyg som avses i första stycket skall vara avfattat på svenska eller engelska.
6 § Har ägaren täckt sitt ansvar med en annan säkerhet än försäkring, skall 5 § första stycket 2 och andra stycket tillämpas.
7 § Certifikatet skall utfärdas på formulär enligt bilaga till denna förordning. För ett fartyg som ägs av staten skall användas formulär 1 och för ett annat svenskt fartyg formulär 2.
Finansinspektionen skall sända certifikatet till fartygets ägare.
8 § För ett utländskt fartyg som är registrerat i en konventionsstat och inte ägs av en främmande stat skall ett certifikat som avses i 10 kap. 13 § andra stycket sjölagen vara utfärdat eller bestyrkt av en behörig myndighet i registreringsstaten. Certifikatet, som skall vara avfattat på engelska eller franska eller innehålla en översättning till ett av dessa språk, skall innehålla de uppgifter som anges i formulär 2.
9 § För ett utländskt fartyg som inte är registrerat i en konventionsstat och inte ägs av en främmande stat skall Finansinspektionen utfärda ett certifikat som avses i 10 kap. 13 § andra stycket sjölagen. Ansökan om ett certifikat för ett sådant fartyg görs hos Finansinspektionen senast trettio dagar innan fartyget kan förväntas komma till en svensk hamn eller till en annan tilläggsplats som är belägen inom svenskt sjöterritorium. Ansökan, som skall vara avfattad på svenska eller engelska, skall innehålla uppgift om
Har ägarens ansvar täckts av en försäkring, skall till ansökan fogas ett intyg av försäkringsgivaren av vilket framgår att
Det intyg som avses i andra stycket skall vara avfattat på svenska eller engelska.
10 § Har ägaren täckt sitt ansvar med en annan säkerhet än försäkring, skall 9 § andra stycket 2 och tredje stycket tillämpas.
11 § Om Finansinspektionen finner att försäkringen eller säkerheten för ett fartyg som avses i 9 § är betryggande, skall certifikatet utfärdas på formulär som fastställs av inspektionen.
Inspektionen skall sända certifikatet till fartygets ägare.
13 § För ett fartyg som ägs av en främmande stat skall ett certifikat som avses i 10 kap. 13 § andra stycket sjölagen vara utfärdat av en behörig myndighet i den staten.
14 § Finansinspektionen skall till Transportstyrelsen översända kopior av certifikat som inspektionen har utfärdat.
15 § Har en sådan anmälan om upphörande av giltighet för försäkring eller annan säkerhet som avses i 5 § första stycket 2 eller 9 § andra stycket 2 kommit in till Finansinspektionen, skall inspektionen omgående underrätta Transportstyrelsen om detta.
16 § Transportstyrelsen skall i samarbete med Tullverket och Kustbevakningen kontrollera att den skyldighet att ta och vidmakthålla en försäkring eller ställa en säkerhet som föreskrivs i 10 kap. sjölagen fullgörs och att certifikat medförs ombord på fartyg enligt 10 kap. 12 eller 13 §§ i den lagen.
Förordning (1996:12) med verkställighetsföreskrifter till 10 kap. sjölagen (1994:1009)
Myndighet: Justitiedepartementet L3
Ikraftträdande: 1996-05-30
Uppslagsord: sjölag
Övergångsbestämmelse:
1. Denna förordning träder i kraft den 30 maj 1996. Genom förordningen upphävs förordningen (1975:150) med verkställighetsföreskrifter till lagen (1973:1198) om ansvarighet för oljeskada till sjöss. I de fall lagen om ansvarighet för oljeskada till sjöss skall tillämpas enligt övergångsbestämmelserna till lagen (1995:1081) om ändring i sjölagen (1994:1009), skall dock förordningen (1975:150) med verkställighetsföreskrifter till lagen (1973:1198) om ansvarighet för oljeskada till sjöss tillämpas.
2. Så länge Sverige är bundet av den i 10 kap. sjölagen angivna 1969 års ansvarighetskonvention skall i stället för de certifikat som anges i 7 § användas formulär 3 för fartyg som ägs av staten och formulär 4 för andra svenska fartyg.
Formulär 1
Certifikat för försäkring eller annan ekonomisk säkerhet om ansvar för skada orsakad av förorening genom olja
Certificate of insurance or other financial liability security in respect of civil liability for oil pollution damage
Utfärdat enligt bestämmelserna i artikel VII i 1992 års internationella konvention om ansvarighet för skada orsakad av förorening genom olja.
Issued in accordance with the provisions of Article VII on the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1992.
Fartygets namn Bokstäver eller Hemort Ägarens namn och siffror som adress identifierar fartyget
Name of ship Distinctive Port of Name and address number or registry of owner letters ____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Härmed intygas att ovan angivna fartyg ägs av den svenska staten och att staten täcker dess ansvarighet inom de gränser som anges i artikel V första stycket i 1992 års internationella konvention om ansvarighet för skada orsakad av förorening genom olja.
This is to certify that the above-named ship is owned by the State of Sweden and that the ship's liability is covered within the limits prescribed by Article V, paragraph 1, of the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1992.
Detta certifikat gäller till This certificate is valid until
Utfärdat enligt den svenska regeringens bemyndigande av Finansinspektionen
Issued under the authority of the Government of Sweden by the Swedish Financial Supervisory Authority
At den (ort) on (datum) (place) (date)
(den utfärdande tjänstemannens namnteckning och titel)
(signature and title of issuing official)
Formulär 2
Certifikat för försäkring eller annan ekonomisk säkerhet om ansvar för skada orsakad av förorening genom olja
Certificate of insurance or other financial liability security in respect of civil liability for oil pollution damage
Utfärdat enligt bestämmelserna i artikel VII i 1992 års internationella konvention om ansvarighet för skada orsakad av förorening genom olja.
Issued in accordance with the provisions of Article VII of the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1992.
Fartygets namn Bokstäver eller siffror Hemort Ägarens namn som identifierar och adress fartyget
Name of ship Distinctive number or Port of Name and letters registry adress of owner _______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
Härmed intygas att för ovan angivna fartyg gäller en försäkring eller en annan ekonomisk säkerhet som uppfyller föreskrifterna i artikel VII i 1992 års internationella konvention om ansvarighet för skada orsakad av förorening genom olja.
This is to certify that there is in force in respect of the above-named ship a policy of insurance or other financial security satisfying the requirements of Article VII of the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1992.
Säkerhetens art Type of Security
Säkerhetens giltighetstid Duration of Security
Namn och adress för försäkringsgivaren och/eller den (de) person(er) som har ställt annan ekonomisk säkerhet
Name and Address of the Insurer(s) and/or Guarantor(s)
Namn Name
Adress Address
Detta certifikat gäller till This certificate is valid until
Utfärdat enligt den svenska regeringens bemyndigande av Finansinspektionen
Issued under the authority of the Government of Sweden by the Swedish Financial Supervisory Authority
At den (ort) on (datum) (place) (date)
(den utfärdande tjänstemannens namnteckning och titel)
(signature and title of issuing official)
Formulär 3
Certifikat för försäkring eller annan ekonomisk säkerhet om ansvar för skada orsakad av förorening genom olja
Certificate of insurance or other financial liability security in respect of civil liability for oil pollution damage
Utfärdat enligt bestämmelserna i artikel VII i 1969 års internationella konvention om ansvarighet för skada orsakad av förorening genom olja.
Utfärdat enligt bestämmelserna i artikel VII i 1992 års internationella konvention om ansvarighet för skada orsakad av förorening genom olja.
Issued in accordance with the provisions of Article VII of the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1969.
Issued in accordance with the provisions of Article VII of the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1992.
Fartygets namn Bokstäver eller Hemort Ägarens namn och siffror som adress identifierar fartyget
Name of ship Distinctive Port of Name and address numer or letters registry of owner _______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
Härmed intygas att ovan angivna fartyg ägs av den svenska staten och att staten täcker dess ansvar inom de gränser som anges i artikel V första stycket i 1969 års internationella konvention om ansvarighet för skada orsakad av förorening genom olja.
Härmed intygas att ovan angivna fartyg ägs av den svenska staten och att staten täcker dess ansvar inom de gränser som anges i artikel V första stycket i 1992 års internationella konvention om ansvarighet för skada orsakad av förorening genom olja.
This is to certify that the above-named ship is owned by the State of Sweden and that the ship's liability is covered within the limits prescribed by Article V, paragraph 1, of the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1969.
This is to certify that the above-named ship is owned by the State of Sweden and that the ship's liability is covered within the limits prescribed by Article V, paragraph 1, of the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1992.
Detta certifikat gäller till
This certificate is valid until Utfärdat enligt den svenska regeringens bemyndigande av Finansinspektionen
Issued under the authority of the Government of Sweden by the Swedish Financial Supervisory Authority
At den (ort) on (datum) (place) (date)
(den utfärdande tjänstemannens namnteckning och titel)
(signature and title of issuing official)
Formulär 4
Certifikat för försäkring eller annan ekonomisk säkerhet om ansvar för skada orsakad av förorening genom olja
Certificate of insurance or other financial liability security in respect of civil liability for oil pollution damage
Utfärdat enligt bestämmelserna i artikel VII i 1969 års internationella konvention om ansvarighet för skada orsakad av förorening genom olja.
Utfärdat enligt bestämmelserna i artikel VII i 1992 års internationella konvention om ansvarighet för skada orsakad av förorening genom olja.
Issued in accordance with the provisions of Article VII of the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1969.
Issued in accordance with the provisions of Article VII of the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1992.
Fartygets namn Bokstäver eller Hemort Ägarens namn och siffror som adress identifierar fartyget
Name of ship Distinctive Port of Name and address number or registry of owner letters ______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
Härmed intygas att för ovan angivna fartyg gäller en försäkring eller en annan ekonomisk säkerhet som uppfyller föreskrifterna i artikel VII i 1969 års internationella konvention om ansvarighet för skada orsakad av förorening genom olja.
Härmed intygas att för ovan angivna fartyg gäller en försäkring eller en annan ekonomisk säkerhet som uppfyller föreskrifterna i artikel VII i 1992 års internationella konvention om ansvarighet för skada orsakad av förorening genom olja.
This is to certify that there is in force in respect of the above-named ship a policy of insurance or other financial security satisfying the requirements of Article VII of the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1969.
This is to certify that there is in force in respect of the above-named ship a policy of insurance or other financial security satisfying the requirements of Article VII of the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1992.
Säkerhetens art Type of Security
Säkerhetens giltighetstid Duration of Security
Namn och adress för försäkringsgivaren och/eller den (de) person(er) som har ställt annan ekonomisk säkerhet Name and Address of the Insurer(s) and/or Guarantor(s)
Namn Name
Adress Address
Detta certifikat gäller till This certificate is valid until
Utfärdat enligt den svenska regeringens bemyndigande av Finansinspektionen
Issued under the authority of the Government of Sweden by the Swedish Financial Supervisory Authority
At den (ort) on (datum) (place) (date)
(den utfärdande tjänstemannens namnteckning och titel) (signature and title of issuing official)
Förordning (2008:1307) om ändring i förordningen (1996:12) med verkställighetsföreskrifter till 10 kap. sjölagen (1994:1009)
Tryckt format (PDF)ändr. 14, 15, 16, 17 §§
Ikraftträdande: 2009-01-01