Tillkännagivande (1997:930) i fråga om konventionen den 25 oktober 1908 om de civila aspekterna på internationella bortföranden av barn

Författningen är uppävd

Upphävd per: 1998-12-18

Utfärdad: 1997-11-20

Ikraftträdande: 1997-11-20

Ändring införd:

Den i Haag den 25 oktober 1980 dagtecknade konventionen om de civila aspekterna på internationella bortföranden av barn har för Sveriges del trätt i kraft den 1 juni 1989. Konventionens engelska och franska texter har tillsammans med en svensk översättning publicerats i Sveriges internationella överenskommelser (SÖ 1989:7).

Konventionen är i kraft i förhållande till följande stater.

Stat            Dag för konventionens   Förklaringar och reservationer
                ikraftträdande för
                staten i fråga
Amerikas
förenta stater  1988-07-01              I enlighet med artikel 24 har
                                        Amerikas förenta stater reserverat
                                        sig mot att franska får användas i
                                        ansökningar, meddelanden eller andra
                                        handlingar som sänds till dess
                                        centralmyndighet. I enlighet med
                                        artikel 26 skall Amerikas förenta
                                        stater inte vara förpliktat
                                        att bära kostnader som avses i
                                        artikelns andra stycke och som
                                        har uppkommit på de sätt som anges
                                        i artikelns tredje stycke
                                        utom såvitt dessa kostnader kan
                                        täckas genom Amerikas förenta
                                        staters rättshjälpssystem.
Argentina       1991-06-01              -
Australien      1987-01-01              I enlighet med artikel 40 skall
                                        konventionen gälla endast på
                                        fastlandet och i Tasmanien.
Bahamas         1995-01-01              -
Belize          1991-04-01              I enlighet med artikel 24 har
                                        Belize reserverat sig mot att
                                        franska får användas i ansökningar,
                                        meddelanden eller andra handlingar
                                        som sänds till dess
                                        centralmyndighet. I enlighet med
                                        artikel 26 skall Belize inte
                                        vara förpliktat att bära några
                                        kostnader som avses i artikelns
                                        andra stycke och som har uppkommit
                                        på de sätt som anges i
                                        artikelns tredje stycke utom
                                        såvitt dessa kostnader kan täckas
                                        genom Belizes rättshjälpssystem.
Bosnien-
Hercegovina     1991-12-01              -
Burkina Faso    1993-12-01              -
Canada          1983-12-01              I enlighet med artikel 26 skall
                                        Canada inte vara förpliktat att
                                        bära några kostnader som avses i
                                        artikelns andra stycke och som har
                                        uppkommit på de sätt som
                                        anges i artikelns tredje stycke
                                        utom såvitt dessa kostnader kan
                                        täckas genom Canadas rättshjälps-
                                        system.
Chile           1995-01-01              -
Cypern          1995-10-01              -
Danmark         1991-07-01              Konventionen skall inte tillämpas
                                        i fråga om Färöarna och Grönland.
                                        I enlighet med artikel 24 har Danmark
                                        reserverat sig mot att franska får
                                        användas i ansökningar,
                                        meddelanden eller andra handlingar
                                        som sänds till dess
                                        centralmyndighet. I enlighet med
                                        artikel 26 skall Danmark inte
                                        vara förpliktat att bära några
                                        kostnader som avses i artikelns
                                        andra stycke och som har uppkommit
                                        på de sätt som anges i
                                        artikelns tredje stycke utom
                                        såvitt dessa kostnader kan täckas
                                        genom Danmarks rättshjälpssystem.
Ecuador         1993-12-01              -
Finland         1994-08-01              I enlighet med artikel 24 har
                                        Finland reserverat sig mot att
                                        franska får användas i ansökningar,
                                        meddelanden eller andra handlingar
                                        som sänds till dess
                                        centralmyndighet. I enlighet med
                                        artikel 26 skall Finland inte
                                        vara förpliktat att bära några
                                        kostnader som avses i artikelns
                                        andra stycke och som har uppkommit
                                        på de sätt som anges i
                                        artikelns tredje stycke utom
                                        såvitt dessa kostnader kan täckas
                                        genom Finlands rättshjälpssystem.
Frankrike       1983-12-01              I enlighet med artikel 24 har
                                        Frankrike reserverat sig mot att
                                        engelska får användas i ansökningar,
                                        meddelanden eller andra handlingar
                                        som sänds till dess
                                        centralmyndighet. I enlighet med
                                        artikel 26 skall Frankrike
                                        inte vara förpliktat att bära
                                        några kostnader som avses i
                                        artikelns andra stycke och som
                                        har uppkommit på de sätt som
                                        anges i artikelns tredje stycke
                                        utom såvitt dessa kostnader kan
                                        täckas genom Frankrikes
                                        rättshjälpssystem.
Grekland        1993-06-01              I enlighet med artikel 24 har
                                        Grekland reserverat sig mot att
                                        franska får användas i ansökningar,
                                        meddelanden eller andra handlingar
                                        som sänds till dess centralmyndighet.
                                        I enlighet med artikel 26 skall
                                        Grekland inte vara förpliktat att
                                        bära några kostnader som avses i
                                        artikelns andra stycke och som har
                                        uppkommit på de sätt som anges i
                                        artikelns tredje stycke utom såvitt
                                        dessa kostnader kan täckas
                                        genom Greklands rättshjälpssystem.
Honduras        1995-01-01              I enlighet med artikel 26 skall
                                        Honduras inte vara förpliktat att
                                        bära några kostnader som avses i
                                        artikelns andra stycke och som har
                                        uppkommit på de sätt som
                                        anges i artikelns tredje stycke
                                        utom såvitt dessa kostnader kan
                                        täckas genom Honduras rättshjälps-
                                        system.
Irland          1991-10-01              -
Israel          1991-12-01              I enlighet med artikel 26 skall
                                        Israel inte vara förpliktat att
                                        bära några kostnader som avses i
                                        artikelns andra stycke och som har
                                        uppkommit på de sätt som
                                        anges i artikelns tredje stycke
                                        utom såvitt dessa kostnader kan
                                        täckas genom Israels rättshjälps-
                                        system.
Italien         1995-05-01              -
Island          1997-05-01              I enlighet med artikel 24 har Island
                                        reserverat sig mot att franska
                                        får användas i ansökningar,
                                        meddelanden eller andra handlingar
                                        som sänds till dess
                                        centralmyndighet. I enlighet med
                                        artikel 26 skall Island inte
                                        vara förpliktat att bära några
                                        kostnader som avses i artikelns
                                        andra stycke och som har uppkommit
                                        på de sätt som anges i
                                        artikelns tredje stycke utom
                                        såvitt dessa kostnader kan täckas
                                        genom Islands rättshjälpssystem.
Förbunds-
republiken
Jugoslavien     1991-12-01              -
Kina (avser
endast Hong
Kong)           1997-09-01              I enlighet med artikel 26 skall
                                        Hong Kong inte vara förpliktat att
                                        bära några kostnader som avses i
                                        artikelns andra stycke och som har
                                        uppkommit på de sätt som anges i
                                        artikelns tredje stycke utom
                                        såvitt dessa kostnader kan täckas
                                        genom Hong Kongs rättshjälpssystem.
Kroatien        1991-12-01              -
Luxemburg       1987-01-01              I enlighet med artikel 26 skall
                                        Luxemburg inte vara förpliktat att
                                        bära några kostnader som avses i
                                        artikelns andra stycke och som har
                                        uppkommit på de sätt som
                                        anges i artikelns tredje stycke
                                        utom såvitt dessa kostnader kan
                                        täckas genom Luxemburgs
                                        rättshjälpssystem.
Makedonien      1991-12-01              -
Mauritius       1993-12-01              I enlighet med artikel 26 skall
                                        Mauritius inte vara förpliktat att
                                        bära några kostnader som avses i
                                        artikelns andra stycke och som har
                                        uppkommit på de sätt som
                                        anges i artikelns tredje stycke
                                        utom såvitt dessa kostnader kan
                                        täckas genom Mauritius rätts-
                                        hjälpssystem.
Mexico          1992-08-01              -
Monaco          1993-12-01              I enlighet med artikel 26 skall
                                        Monaco inte vara förpliktat att
                                        bära några kostnader som avses i
                                        artikelns andra stycke och som har
                                        uppkommit på de sätt som
                                        anges i artikelns tredje stycke utom
                                        såvitt dessa kostnader kan
                                        täckas genom Monacos rättsjälps-
                                        system.
Nederländerna   1990-09-01              Konventionen skall inte
                                        tillämpas i fråga om Nederländska
                                        Antillerna och Aruba. I
                                        enlighet med artikel 26 skall
                                        Nederländerna inte vara
                                        förpliktat att bära några kostnader
                                        som avses i artikelns andra
                                        stycke och som har uppkommit på
                                        de sätt som anges i artikelns
                                        tredje stycke utom såvitt dessa
                                        kostnader kan täckas genom
                                        Nederländernas rättshjälpssystem.
Norge   1989-04-01                      I enlighet med artikel 24 har Norge
                                        reserverat sig mot att franska får
                                        användas i ansökningar,
                                        meddelanden eller andra handlingar
                                        som sänds till dess
                                        centralmyndighet. I enlighet med
                                        artikel 26 skall Norge inte
                                        vara förpliktat att bära några
                                        kostnader som avses i artikelns
                                        andra stycke och som har uppkommit
                                        på de sätt som anges i
                                        artikelns tredje stycke utom såvitt
                                        dessa kostnader kan täckas
                                        genom Norges rättshjälpssystem.
Nya Zeeland     1992-08-01              I enlighet med artikel 24 har
                                        Nya Zeeland reserverat sig mot att
                                        franska får användas i
                                        ansökningar, meddelanden eller
                                        andra handlingar som sänds till
                                        dess centralmyndighet. I enlighet
                                        med artikel 26 skall Nya
                                        Zeeland inte vara förpliktat att
                                        bära några kostnader som avses
                                        i artikelns andra stycke och som
                                        har uppkommit på de sätt som
                                        anges i artikelns tredje stycke
                                        utom såvitt dessa kostnader kan
                                        täckas genom Nya Zeelands
                                        rättshjälpssystem.
Panama          1995-01-01              I enlighet med artikel 26 skall
                                        Panama inte vara förpliktat att
                                        bära några kostnader som avses i
                                        artikelns andra stycke och som
                                        har uppkommit på de sätt som
                                        anges i artikelns tredje stycke
                                        utom såvitt dessa kostnader kan
                                        täckas genom Panamas rättshjälps-
                                        system.
Polen           1993-12-01              I enlighet med artikel 26 skall
                                        Polen inte vara förpliktat att
                                        bära några kostnader som avses
                                        i artikelns andra stycke och som
                                        har uppkommit på de sätt som anges i
                                        artikelns tredje stycke utom såvitt
                                        dessa kostnader kan täckas
                                        genom Polens rättshjälpssystem.
Portugal        1983-12-01              -
Rumänien        1993-12-01              -
Saint Kitts
och Nevis       1995-01-01              I enlighet med artikel 26 skall
                                        Saint Kitts och Nevis inte vara
                                        förpliktat att bära några
                                        kostnader som avses i artikelns
                                        andra stycke och som har
                                        uppkommit på de sätt som anges i
                                        artikelns tredje stycke utom
                                        såvitt dessa kostnader kan täckas
                                        genom Saint Kitts och Nevis
                                        rättshjälpssystem.
Schweiz         1984-01-01              -
Slovenien       1995-01-01              -
Spanien         1987-09-01              -
Storbritannien
och Nordirland  1986-08-01              Enligt artikel 26 skall
                                        Storbritannien och Nordirland inte
                                        vara förpliktat att
                                        bära några kostnader som avses i
                                        artikelns andra stycke och som
                                        har uppkommit på de sätt som anges
                                        i artikelns tredje stycke
                                        utom såvitt dessa kostnader kan
                                        täckas genom Storbritanniens
                                        och Nordirlands rättshjälpssystem.
                                        Konventionen skall från och
                                        med den 1 september 1991 tillämpas
                                        även i förhållande till Isle of Man.
Sydafrika       1998-01-01              I enlighet med artikel 24 har
                                        Sydafrika reserverat sig mot att
                                        franska får användas i ansökningar,
                                        meddelanden eller andra handlingar
                                        som sänds till dess
                                        centralmyndighet. I enlighet med
                                        artikel 26 skall Sydafrika
                                        inte vara förpliktat att bära
                                        några kostnader som avses i
                                        artikelns andra stycke och som har
                                        uppkommit på de sätt som
                                        anges i artikelns tredje stycke
                                        utom såvitt dessa kostnader kan
                                        täckas genom Sydafrikas rätts-
                                        hjälpssystem.
Tyskland        1990-12-01              I enlighet med artikel 26 skall
                                        Tyskland inte vara förpliktat att
                                        bära några kostnader som avses i
                                        artikelns andra stycke och som har
                                        uppkommit på de sätt som
                                        anges i artikelns tredje stycke
                                        utom såvitt dessa kostnader kan
                                        täckas genom Tysklands rättshjälps-
                                        system. Tyskland förutsätter
                                        att ansökningar från andra stater
                                        normalt skall åtföljas av en
                                        översättning till tyska.
Ungern          1990-07-01              -
Venezuela       1997-01-01              I enlighet med artikel 26 skall
                                        Venezuela inte vara förpliktat att
                                        bära några kostnader som avses i
                                        artikelns andra stycke och som har
                                        uppkommit på de sätt som
                                        anges i artikelns tredje stycke
                                        utom såvitt dessa kostnader kan
                                        täckas genom Venezuelas
                                        rättshjälpssystem.
Zimbabwe        1998-01-01              I enlighet med artikel 26 skall
                                        Zimbabwe inte vara förpliktat att
                                        bära några kostnader som avses i
                                        artikelns andra stycke och som har
                                        uppkommit på de sätt som
                                        anges i artikelns tredje stycke
                                        utom såvitt dessa kostnader kan
                                        täckas genom Zimbabwes rättshjälps-
                                        system.
Österrike       1988-10-01              -

Övergångsbestämmelser

1997:930

Detta tillkännagivande ersätter tillkännagivandet (1995:1128) om kungörande m.m. i fråga om konventionen den 25 oktober 1980 om de civila aspekterna på internationella bortföranden av barn. Det är föranlett av att Island, Sydafrika, Venezuela och Zimbabwe har tillträtt konventionen.

Historik och övergångsbestämmelser

1997:930

Tillkännagivande (1997:930) i fråga om konventionen den 25 oktober 1908 om de civila aspekterna på internationella bortföranden av barn

Myndighet: Utrikesdepartementet

Uppslagsord: bortförande av barn

Övergångsbestämmelse:

Detta tillkännagivande ersätter tillkännagivandet (1995:1128) om kungörande m.m. i fråga om konventionen den 25 oktober 1980 om de civila aspekterna på internationella bortföranden av barn. Det är föranlett av att Island, Sydafrika, Venezuela och Zimbabwe har tillträtt konventionen.

1998:1628

Tryckt format (PDF)

upph.