Utfärdad: 1998-06-25
Ikraftträdande: 1998-10-01
Ändring införd: t.o.m. SFS 2024:1196
1 § Denna förordning reglerar vissa förhållanden i anslutning till
Förordningen innehåller också bestämmelser om kombinerade transporter.
1 a § Med bilinspektör avses i denna förordning detsamma som i fordonslagen (2002:574).
2 § Transportstyrelsen är behörig myndighet enligt de rättsakter som anges i 1 §.
Transportstyrelsen ska fullgöra de uppgifter om rapportering som Sverige har enligt artikel 17 i förordning (EG) nr 1072/2009 och artikel 28 i förordning (EG) nr 1073/2009.
2 a § Polismyndigheten och Tullverket ska senast den 15 februari varje år förse Transportstyrelsen med sådana uppgifter om vägkontroller utförda av myndigheterna som Transportstyrelsen behöver för att fullgöra sina skyldigheter enligt 2 §.
2 b § Transportstyrelsen ska utarbeta en sådan nationell tillsynsstrategi som avses i artikel 10a.1 i förordning (EG) nr 1072/2009. Polismyndigheten och Tullverket ska ges tillfälle att yttra sig när strategin utarbetas.
2 c § Transportstyrelsen ska ansvara för samordningen med myndigheter i andra stater inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet och med Polismyndigheten och Tullverket i fråga om genomförandet av samordnade åtgärder enligt artikel 10a.3 i förordning (EG) nr 1072/2009.
2 d § Den som har sin hemvist i Sverige, Danmark, Finland eller Norge får utföra sådan tillfällig persontrafik som avses i artikel 2.4 i förordning (EG) nr 1073/2009 mellan dessa länder utan ett sådant kontrolldokument som avses i artikel 12 i samma förordning.
3 § Med behörig kontrollant enligt artiklarna 4.3 andra meningen, 17 och 19 i förordning (EG) nr 1073/2009 och enligt artiklarna 4.6 och 5.6 i förordning (EG) nr 1072/2009 avses polisman, bilinspektör eller tulltjänsteman.
Med behörig kontrollant enligt artiklarna 4.6 och 5.6 i förordning (EG) nr 1072/2009 avses kustbevakningstjänsteman, i fråga om inhämtande av uppgift i gemenskapstillstånd eller förartillstånd vid Kustbevakningens tillsyn över att lagen (2006:263) om transport av farligt gods och de föreskrifter som har meddelats med stöd av lagen följs beträffande sådant gods i hamnars landområden som är avsett för vidare transport.
Med behörig kontrolltjänsteman enligt den överenskommelse som bifogats rådets beslut 2002/917/EG avses polisman, bilinspektör eller tulltjänsteman.
3 a § Med behörig kontrollant enligt artikel 8.4a i förordning (EG) nr 1072/2009 avses polisman, bilinspektör eller tulltjänsteman.
Vid kontrolltillfället ska en bestyrkt kopia av ett sådant gemenskapstillstånd och, om det är tillämpligt, ett sådant förartillstånd som avses i nämnda EU-förordning kunna visas upp. Detta gäller inte för de transporter som är undantagna från krav på gemenskapstillstånd enligt artikel 1.5 i samma förordning.
3 b § Vid en begäran om utfärdande av förartillstånd enligt artikel 5 i förordning (EG) nr 1072/2009 ska en bestyrkt kopia av förarens anställningsavtal samt övriga uppgifter som behövs för att ansökan ska kunna prövas ges in till Transportstyrelsen.
3 c § Giltighetstiden för ett förartillstånd enligt artikel 5 i förordning (EG) nr 1072/2009 får fastställas till längst fem år, dock inte för längre tid än anställningen varar enligt anställningsavtalet.
3 d § Ett förartillstånd som utfärdas enligt artikel 5 i förordning (EG) nr 1072/2009 ska förses med unionskod 95 om den berörda föraren uppfyller kraven på yrkesförarkompetens enligt lagen (2007:1157) om yrkesförarkompetens. Koden ska anges i tillståndets avsnitt för särskilda anmärkningar.
3 e § Med en kombinerad transport avses i denna förordning en sådan transport av gods mellan stater inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet där en lastbil, släpvagn, påhängsvagn med eller utan dragbil, ett växelflak eller en sådan container som är minst 20 fot lång används för transport av godset på väg den inledande eller avslutande transportsträckan och fraktas på järnväg, inre vattenvägar eller till havs den andra delen av sträckan, om den delen överskrider 100 kilometer och vägtransporten sker
En inledande eller avslutande transportsträcka på väg i samband med en kombinerad transport får innefatta en gränspassage.
3 f § Det som anges om cabotagetransporter i artikel 8 i förordning (EG) nr 1072/2009 ska också gälla för yrkesmässiga vägtransporter som utgör en del av en kombinerad transport och som uteslutande utförs i Sverige. Kravet på gemenskapstillstånd gäller inte för de transporter som är undantagna från ett sådant krav enligt artikel 1.5 i förordning (EG) nr 1072/2009.
3 g § När en kombinerad transport utförs i yrkesmässig trafik ska det, i ett transportdokument som minst uppfyller kraven i artikel 6 i rådets förordning nr 11 av den 27 juni 1960 om avskaffande av diskriminering såvitt avser fraktsatser och befordringsvillkor enligt artikel 79.3 i Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, anges
Uppgifterna ska anges i transportdokumentet innan transporten genomförs.
När en släp- eller påhängsvagn som tillhör ett företag som utför kombinerade transporter för egen räkning, på den avslutande sträckan transporteras av en dragbil som tillhör ett företag som utför transport i yrkesmässig trafik ska, i stället för det som anges i första och andra styckena, den del av transporten som har utförts eller ska utföras på järnväg eller inre vattenvägar eller till sjöss anges i ett särskilt transportdokument.
4 § Till böter döms den som uppsåtligen
5 § Sanktionsavgift ska påföras det transportföretag som inte följer krav på att visa upp
5 a § Sanktionsavgift ska påföras det transportföretag som innehar ett gemenskapstillstånd och som utför godstransporter i strid med artikel 8 i förordning (EG) nr 1072/2009, i lydelsen enligt förordning (EU) 2020/1055.
5 b § Vid tillämpningen av artikel 8 i förordning (EG) nr 1072/2009 gäller att en cabotagetransport inte får innefatta annat än
6 § Om internationell persontrafik som avses i denna förordning bedrivs utan tillstånd eller om cabotagetrafik utförs i strid med förordning (EG) nr 1073/2009, i lydelsen enligt rådets förordning (EU) nr 517/2013, döms den som yrkesmässigt för egen eller annans räkning har beställt transporten till böter, om han eller hon
6 a § Om internationell godstrafik som avses i denna förordning bedrivs utan tillstånd eller om en transport utförs i strid med artikel 8 i förordning (EG) nr 1072/2009, i lydelsen enligt förordning (EU) 2020/1055, döms den som yrkesmässigt för egen eller annans räkning har beställt transporten till böter, om han eller hon
7 § Om ett fordon framförs i strid med artikel 8 i förordning (EG) nr 1072/2009 eller bestämmelser som avses i 4 eller 5 §, får fortsatt färd hindras enligt klampningslagen (2024:1089).
Innan sanktionsavgift påförs ska transportföretaget ges tillfälle att yttra sig.
Sanktionsavgiften får helt eller delvis sättas ned om det finns särskilda skäl.
7 b § Sanktionsavgift enligt 5 § ska påföras med ett belopp om 10 000 kronor.
Sanktionsavgift enligt 5 a § ska påföras med ett belopp om 60 000 kronor.
Sanktionsavgiften tillfaller staten.
7 c § Om ett transportföretag ska påföras en sanktionsavgift enligt 5 eller 5 a §, ska en polisman, bilinspektör eller tulltjänsteman vid vägkontrollen besluta om förskott för sanktionsavgiften. Förskott som beslutas av en polisman eller bilinspektör ska betalas till Polismyndigheten. Förskott som beslutas av en tulltjänsteman ska betalas till Tullverket.
Transportstyrelsen ska utan dröjsmål skriftligen underrättas om beslutet. Underrättelsen ska innehålla uppgift om
7 d § Om förskottet enligt 7 c § inte betalas omedelbart i samband med kontrollen, får fortsatt färd hindras enligt klampningslagen (2024:1089).
7 e § Om ett förbud enligt 4 § klampningslagen (2024:1089) har beslutats, ska en polismans, bilinspektörs eller tulltjänstemans beslut om förskott för sanktionsavgift samma dag som kontrollen eller så snart som möjligt därefter underställas Transportstyrelsen som
Transportstyrelsen får vid sin handläggning helt eller delvis sätta ned förskottsbeloppet.
Trots första stycket behöver ett förskottsbeslut inte underställas Transportstyrelsens prövning, om förskottet betalas omedelbart i anslutning till att förbudet beslutats och underställning ännu inte ägt rum.
7 f § Om det inte påförs någon sanktionsavgift, eller om avgiften sätts ned eller efterges, ska det överskjutande beloppet av betalat förskott enligt 7 c § återbetalas.
7 g § Sanktionsavgifter ska betalas inom trettio dagar efter det att beslutet har vunnit laga kraft eller den längre tid som anges i beslutet.
Sanktionsavgifter ska betalas till Transportstyrelsen.
7 h § Om ett förbud enligt 4 § klampingslagen (2024:1089) gäller och en sanktionsavgift vars verkställighet förbudet syftar till att säkerställa betalas in till Transportstyrelsen, ska styrelsen skyndsamt underrätta
7 i § Sanktionsavgift får inte påföras, om det från den tidpunkt då förutsättningarna för att besluta om avgiften uppfylldes har gått mer än två år utan att den som anspråket riktas mot har getts tillfälle att yttra sig.
7 j § En sanktionsavgift faller bort, om beslutet om avgiften inte har verkställts inom fem år från det att beslutet vann laga kraft.
8 § I 40 § förvaltningslagen (2017:900) finns bestämmelser om överklagande till allmän förvaltningsdomstol.
Följande beslut får inte överklagas:
9 § Transportstyrelsen får meddela föreskrifter om verkställigheten av denna förordning när det gäller transporter som avses i förordning (EG) nr 1072/2009, förordning (EG) nr 1073/2009 och förordning (EG) nr 3298/94.
Polismyndigheten får, efter att ha gett Transportstyrelsen tillfälle att yttra sig, meddela föreskrifter om verkställigheten av bestämmelser i denna förordning om förskott för sanktionsavgifter som beslutas av polismän eller bilinspektörer.
Tullverket får, efter att ha gett Transportstyrelsen tillfälle att yttra sig, meddela föreskrifter om verkställigheten av bestämmelser i denna förordning om förskott för sanktionsavgifter som beslutas av tulltjänstemän.
Polismyndigheten får, efter att ha gett Tullverket tillfälle att yttra sig, meddela föreskrifter om verkställigheten av bestämmelser i denna förordning om hindrande av fortsatt färd som beslutas av polismän.
Tullverket får, efter att ha gett Polismyndigheten tillfälle att yttra sig, meddela föreskrifter om verkställigheten av bestämmelser i denna förordning om hindrande av fortsatt färd som beslutas av tulltjänstemän.
10 § Transportstyrelsen får meddela föreskrifter om avgifter för prövning av en ansökan enligt denna förordning.
Förordning (1998:786) om internationella vägtransporter inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES)
Tryckt format (PDF)Myndighet: Landsbygds- och infrastrukturdepartementet RSIB TM
Ikraftträdande: 1998-10-01
Förarbeten: EGTL74/92 s1, EGTL95/92 s1, EGTL251/92 s1, EGTL279/93 s1, EGTL341/94 s20
CELEX-nummer: 392R0684 392R0881 392R2454 393R3118 394R3298
Uppslagsord: internationell vägtransport,transport,EES
Övergångsbestämmelse:
1. Denna förordning träder i kraft den 1 oktober 1998 då förordningen (1995:525) om behöriga myndigheter, m.m. i fråga om internationella transporter inom Europeiska unionen skall upphöra att gälla.
2. Den upphävda förordningen skall dock fortfarande tillämpas på förhållanden som hänför sig till den tid under vilken förordningen har varit i kraft.
3. Om ett ärende före ikraftträdandet inte har avslutats hos en myndighet, som enligt äldre bestämmelser är behörig att pröva det, skall det prövas av den myndigheten även om denna inte är behörig enligt den nya förordningen.
Förordning (1999:557) om ändring i förordningen (1998:786) om behöriga myndigheter m.m. i fråga om internationella transporter inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES)
Tryckt format (PDF)ändr. 2, 9, 10 §§
Ikraftträdande: 1999-07-01
Förordning (1999:671) om ändring i förordningen (1998:786) om behöriga myndigheter m.m. i fråga om internationella transporter inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES)
Tryckt format (PDF)ändr. 4 §
Ikraftträdande: 1999-08-01
Förordning (1999:784) om ändring i förordningen (1998:786) om behöriga myndigheter m.m. i fråga om internationella transporter inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES)
Tryckt format (PDF)ändr. 5 §
Ikraftträdande: 1999-12-01
Förordning (2001:665) om ändring i förordningen (1998:786) om behöriga myndigheter m.m. i fråga om internationella transporter inom Europeiska samarbetsområdet (EES)
Tryckt format (PDF)ändr. 10 §
Ikraftträdande: 2001-10-01
Förordning (2002:113) om ändring i förordningen (1998:786) om behöriga myndigheter m.m. i fråga om internationella transporter inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES)
Tryckt format (PDF)ändr. 1, 2, 3, 4, 5 §§
Ikraftträdande: 2002-06-01
Förarbeten: EGTL4/1998 s10
CELEX-nummer: 31998R0012
Förordning (2003:49) om ändring i förordningen (1998:786) om behöriga myndigheter m.m. i fråga om internationella transporter inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES)
Tryckt format (PDF)ändr. 1, 2, 3, 4, 5 §§
Ikraftträdande: 2003-03-19
Förarbeten: EGTL321/2002 s11
CELEX-nummer: 32002D0917
Förordning (2003:860) om ändring i förordningen (1998:786) om behöriga myndigheter m.m. i fråga om internationella transporter inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES)
Tryckt format (PDF)ändr. 4 §; ny 2 a §, rubr. närmast före 2 a §
Ikraftträdande: 2004-01-01
Förordning (2008:1140) om ändring i förordningen (1998:786) om behöriga myndigheter m.m. i fråga om internationella transporter inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES)
Tryckt format (PDF)ändr. 2, 9 §§
Ikraftträdande: 2009-01-01
Förordning (2009:1365) om ändring i förordningen (1998:786) om behöriga myndigheter m.m. i fråga om internationella transporter inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES)
Tryckt format (PDF)ändr. författningsrubr., 2 §, rubr. närmast före 2 §
Ikraftträdande: 2010-01-01
Förordning (2010:223) om ändring i förordningen (1998:786) om internationella vägtransporter inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES)
Tryckt format (PDF)ändr. 1, 3, 4, 5, 9 §§
Ikraftträdande: 2010-05-14
Förarbeten: EGTL300/2009 s72
CELEX-nummer: 32009R1072
Förordning (2010:1593) om ändring i förordningen (1998:786) om internationella vägtransporter inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES)
Tryckt format (PDF)ändr. 10 §
Ikraftträdande: 2011-01-01
Förordning (2011:1093) om ändring i förordningen (1998:786) om internationella vägtransporter inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES)
Tryckt format (PDF)ändr. 1, 2 a, 3, 4, 5, 6, 9 §§; nya 3 a, 3 b §§, rubr. närmast före 3 a §
Ikraftträdande: 2011-12-04
Förarbeten: EUTL300/2009 s72, EUTL300/2009 s88, EGTL341/1994 s20, EGTL321/2002 s11
CELEX-nummer: 32009R1072, 32009R1073, 31994R3298, 32002D0917
Förordning (2014:1063) om ändring i förordningen (1998:786) om internationella vägtransporter inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES)
Tryckt format (PDF)nuvarande 3 a, 3 b §§ betecknas 3 b, 3 c §§, rubr. närmast före 3 a sätts närmast före 3 b §; ny 3 a §
Ikraftträdande: 2014-11-01
Förordning (2014:1261) om ändring i förordningen (1998:786) om internationella vägtransporter inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES)
Tryckt format (PDF)ändr. 9 §
Ikraftträdande: 2015-01-01
Förordning (2014:1439) om ändring i förordningen (1998:786) om internationella vägtransporter inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES)
Tryckt format (PDF)ändr. 4, 8 §§, rubr. närmast före 4 §; nya 5 a, 7 a, 7 b, 7 c, 7 d, 7 e, 7 f, 7 g, 7 h, 7 i, 7 j §§, rubr. närmast före 7, 7 a, 7 c, 7 g, 7 h §§
Ikraftträdande: 2015-01-01
Övergångsbestämmelse:
1. Denna förordning träder i kraft den 1 januari 2015.
2. Äldre föreskrifter gäller fortfarande för överträdelser som ägt rum före ikraftträdandet.
Förordning (2014:1440) om ändring i förordningen (2014:1261) om ändring i förordningen (1998:786) om internationella vägtransporter inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES)
Tryckt format (PDF)ändr. 9 § i 2014:1261
Förordning (2015:33) om ändring i förordningen (1998:786) om internationella vägtransporter inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES)
Tryckt format (PDF)ändr. 7c, 7 d, 7 e §§
Ikraftträdande: 2015-03-01
Förordning (2015:75) om ändring i förordningen (1998:786) om internationella vägtransporter inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES)
Tryckt format (PDF)ändr. 3 §
Ikraftträdande: 2015-04-01
Förordning (2017:517) om ändring i förordningen (1998:786) om internationella vägtransporter inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES)
Tryckt format (PDF)ändr. 5 a, 6 §§; ny 6 a §
Ikraftträdande: 2017-07-17
Övergångsbestämmelse:
1. Denna förordning träder i kraft den 17 juli 2017.
2. Äldre föreskrifter gäller fortfarande för överträdelser som ägt rum före ikraftträdandet.
Förordning (2018:622) om ändring i förordningen (1998:786) om internationella vägtransporter inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES)
Officiell PDF-utgåvaändr. 3 a, 6, 6 a, 7 c, 7 d, 7 e, 8, 9 §§
Ikraftträdande: 2018-07-01
Förordning (2020:301) om ändring i förordningen (1998:786) om internationella vägtransporter inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES)
Officiell PDF-utgåvany 3 d §
Ikraftträdande: 2020-05-23
Förarbeten: direktiv 2003/59/EG
Övergångsbestämmelse:
1. Denna förordning träder i kraft den 23 maj 2020.
2. Förartillstånd som inte är försedda med unionskod 95 och som utfärdats före den 23 maj 2020 i enlighet med artikel 5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1072/2009 av den 21 oktober 2009 om gemensamma regler för tillträde till den internationella marknaden för godstransporter på väg gäller till och med deras sista giltighetsdag.
Förordning (2021:986) om ändring i förordningen (1998:786) om internationella vägtransporter inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES)
Officiell PDF-utgåvaändr. 6, 6 a, 7 b §§; ny 5 b §
Ikraftträdande: 2021-12-01
Övergångsbestämmelse:
1. Denna förordning träder i kraft den 1 december 2021.
2. Äldre föreskrifter gäller fortfarande för överträdelser som ägt rum före ikraftträdandet.
Förordning (2021:1302) om ändring i förordningen (1998:786) om internationella vägtransporter inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES)
Officiell PDF-utgåvaändr. 1, 2, 2 a, 3, 3 a, 4, 5 a, 6 a §§; rubr. närmast före 2 a § sätts närmast före 2 d §; nya 2 b, 2 c, 2 d, 3 e, 3 f, 3 g §§, rubr. närmast före 3 e §
Ikraftträdande: 2022-02-21
Förarbeten: direktiv 92/106/EEG
Övergångsbestämmelse:
1. Denna förordning träder i kraft den 21 februari 2022.
2. Äldre föreskrifter gäller fortfarande för överträdelser som ägt rum före ikraftträdandet.
Förordning (2022:470) om ändring i förordningen (1998:786) om internationella vägtransporter inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES)
Officiell PDF-utgåvaändr. 1, 3, 4, 5, 7 a, 7 b, 7 c, 7 e §§
Ikraftträdande: 2022-06-15
Övergångsbestämmelse:
1. Denna förordning träder i kraft den 15 juni 2022.
2. Äldre föreskrifter gäller fortfarande för överträdelser som ägt rum före ikraftträdandet.
Förordning (2024:1196) om ändring i förordningen (1998:786) om internationella vägtransporter inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES)
Officiell PDF-utgåvaupph. rubr. närmast före 7 h §; ändr. 7, 7 a, 7 c, 7 d, 7 e, 7 h, 7 i, 8 §§; ny 1 a §, rubr. närmast före 7 i §
Ikraftträdande: 2025-01-01
Övergångsbestämmelse:
1. Denna förordning träder i kraft den 1 januari 2025.
2. Äldre föreskrifter gäller fortfarande för beslut om att ett fordon eller fordonståg inte får fortsätta färden som meddelats före ikraftträdandet.