Tillkännagivande (2001:881) av innehållet i underrättelser enligt artikel VI i Protokoll nr 1 till Luganokonventionen

Utfärdad: 2001-11-22

Ikraftträdande: 2001-12-04

Ändring införd:

Den i Lugano den 16 september 1988 antagna konventionen om domstols behörighet och om verkställighet av domar på privaträttens område (Luganokonventionen) har för Sveriges del trätt i kraft den 1 januari 1993. Konventionens svenska, engelska och franska texter har publicerats i Sveriges internationella överenskommelser (SÖ 1992:45). Samma texter finns intagna som bilaga till lagen (1992:794) om domstols internationella behörighet och om verkställighet av utländska domar enligt Luganokonventionen. Övriga texter finns tillgängliga hos Utrikesdepartementet.

Enligt artikel VI i Protokoll nr 1 till konventionen skall konventionsstaterna till depositarien översända sådana lagtexter som innebär ändringar antingen i de bestämmelser vartill hänvisas i konventionen eller i förteckningarna över domstolar som anges i avdelning III, avsnitt 2 i konventionen. Enligt 1 § tredje stycket lagen (1992:794) om domstols internationella behörighet och om verkställighet av utländska domar enligt Luganokonventionen skall regeringen tillkännage innehållet i sådana underrättelser om ändringar i nationell rätt eller i förteckningarna över domstolar som avses i artikel VI i Protokoll nr 1 till konventionen. Följande sådana underrättelser finns.

Enligt artikel 63 i Luganokonventionen skall den stat som ansluter sig till konventionen lämna den information som krävs för tillämpningen av konventionen. Den 1 februari 2000 trädde konventionen i kraft i förhållande till Polen, som har lämnat följande information.

Stat            Artikel i       Innehållet i underrättelsen
                konventionen

Finland         32.1            Ansökan skall göras vid tingsrätt.
Island          3               Hänvisningen skall avse artikel 32,
                                fjärde stycket.
                54 A.7          Hänvisningen skall avse kapitel IV
                                lagen om kvarstad och förbud (lög
                                um kyrrsetningu og lögbann).
Italien         3               Hänvisningarna skall avse artiklarna
                                3 och 4 i lag 218 av den 31 maj 1995.
Polen           3               Artiklarna 1103 och 1110
                                civilprocesslagen (Kodeks
                                postepowania cywilnego) får inte
                                tillämpas mot en person som har
                                hemvist i en konventionsstat.
                32.1            Ansökan skall göras vid sad okregowy.
                37.1 och 40.1   Överklagande skall göras till sad
                                apelacyjny.
                37.2 och 41     Överklagande skall göras genom
                                kassationsbesvär till sad najwyzszy.
                55              Konventionen ersätter:
                                konventionen mellan Polen och Österrike
                                om Bilateral Relations in Civil Matters
                                and Concerning Documents, undertecknad
                                i Wien den 11 december 1963,
                                konventionen mellan Polen och Frankrike
                                om Applicable Law, Jurisdiction and
                                Enforcement of Judgements in the Field
                                of the Law Concerning Individuals and
                                Families, undertecknad i Warszawa den
                                5 april 1967,
                                konventionen mellan Polen och Grekland
                                om Mutual Assistance in Civil and
                                Criminal Matters, undertecknad i Aten
                                den 24 oktober 1979, och
                                konventionen mellan Polen och Italien
                                om Mutual Assistance and the Recognition
                                and Enforcement of Judgements in Civil
                                Matters, undertecknad i Warszawa den
                                28 april 1989.
Portugal        3               Hänvisningarna skall avse artiklarna 65
                                och 65A i civilprocesslagen (Código de
                                Processo Civil) och artikel 11 i lagen
                                om rättegång i arbetstvister (Código de
                                Processo de Trabalho).
                32.1            Ansökan skall göras vid Tribunal de
                                Comarca.
Storbritannien
och Nordirland  32.1 och 37.1   Ansökan och överklagande skall göras i
                                Gibraltar hos Supreme Court of Gibraltar
                                eller, i fråga om domar om
                                underhållsskyldighet, vid Magistrates'
                                Court genom förmedling av Attorney
                                General of Gibraltar.
                40.1            Överklagande skall göras i Gibraltar
                                hos Supreme Court of Gibraltar eller,i
                                fråga om domar om underhållsskyldighet,
                                vid Magistrates' Court.
Österrike       32.1, 37.1      Ansökan och överklagande skall göras
                och 40.1        hos Bezirksgericht.


Historik och övergångsbestämmelser

2001:881

Tillkännagivande (2001:881) av innehållet i underrättelser enligt artikel VI i Protokoll nr 1 till Luganokonventionen

Tryckt format (PDF)

Myndighet: Justitiedepartementet DÅ

Ikraftträdande: 2001-12-04

Uppslagsord: Luganokonventionen